суббота, 15 февраля 2014 г.

Отрывок из романа "Lexicon", автор Max Barry



- Он приходит в себя.
- У них всегда так зрачки бегают.
Мир был расплывчатым. Что-то давило ему на правый глаз. Гх, прохрипел он.

- Черт!
- Дай…
- Слишком поздно, не успели. Доставай.
- Нет, не поздно. Подержи его. – В поле его зрения появилась какая-то фигура. Он почувствовал запах алкоголя и мочи.
- Уил? Ты слышишь меня?
Он попытался смахнуть с лица давящий предмет.
- Держи его… - Его руку перехватили.
- Уил, сейчас важно, чтобы ты не трогал лицо.
- Почему он в сознании?
- Не знаю.
- Ты где-то напортачил.
- Я не портачил. Дай мне эту штуку.
Послышался шорох. Хммм, мммм, простонал он.
- Не дергайся. – Кто-то горячо дышал ему прямо в ухо. – В твоем глазу иголка. Не шевелись.
Он не шевелился. Что-то запищало, какое-то электронное устройство.  
– Вот дерьмо!
- Что?
- Они здесь.
- Уже?
- Двое, судя по всему. Нам надо уходить.
- Я уже внутри.
- Нельзя ее проводить, пока он в сознании. Ты просто сожжешь ему мозг.
- Может, и нет. – Щелкнул зажим.
- Ее проводить нельзя, и у нас нет времени, и он, может, вообще не тот, кто нам нужен.
- Если не хочешь помочь, не мешай.
- Я…. сейчас….. чихну, - проговорил Уил.
- Чихать нельзя, Уил. – Ему надавили на грудь. Все вокруг потемнело. Его глаз немного дернулся.
- Будет больно.
Он почувствовал надрез. Послышалось низкое гудение какого-то прибора. И в его мозг словно вонзили штырь. Он закричал.
- Ты же поджариваешь его.
- Уил, ты в порядке, все хорошо.
- У него… боже, у него из глаза течет кровь.
- Уил, ты должен ответить на несколько вопросов. Честно ответить, это очень важно. Ты меня понял?
Нет нет нет –
- Первый вопрос. Ты больше похож на кошку или на собаку?
Что за –
- Давай, отвечай. Кошка или собака?
- Я не понимаю, что тут у него такое. Поэтому мы и не проводим их на людях в сознании.
- Отвечай на вопрос. Боль прекратится, когда ты ответишь.
Собака! Закричал Уил. Собака, пожалуйста!
- Он сказал, собака?
- Да. Он пытался сказать «собака».
- Хорошо. Очень хорошо. Один есть. Какой у тебя любимый цвет?
Что-то прозвенело.
- Черт побери! Вот черт!
- Что?
- Вульф здесь!
- Это невозможно.
- Судя по датчику, блин, прямо здесь.
- Покажи.
Синий! крикнул Уил в пустоту.
- Он ответил, видел?
- Да, видел! И что? Пора уходить. Пора уходить!
- Уил, придумай число от одного до ста.
- О, господи!
- Любое число. Ну же.
Я не знаю
- Сосредоточься, Уил.
- Вульф близко, а ты возишься с операцией не с тем парнем. Прекращай.
Четыре мое число четыре -
- Четыре.
- Я видел, есть!
- Хорошо, Уил. Еще два вопроса. Ты любишь свою семью?
Да нет что за
- Они тут везде.
У меня нет – думаю да конечно все любят
- Стой, стой. Хорошо. Я вижу его. Боже, очень странно.
- Еще один вопрос. Почему ты это сделал?
Что – я не -
- Простой вопрос, Уил. Почему ты это сделал?
Что сделал что сделал что что
- Не четко. Он на грани примерно восьми разных сегментов. Я бы действовал наугад.
Не понимаю о чем ты я ничего не делал клянусь я никому ничего никогда не делал кроме разве однажды была девушка…
- Есть.
- Уф, отлично.
Чья-то рука зажала ему рот. Давление в глазу усилилось, появилась тянущая боль. Они вытаскивали ему глаз. Нет, иголку.  Он, наверно, закричал. Потом боль стихла. Чьи-то руки поставили его прямо. Уил ничего не видел. Он дотронулся до своего искалеченного глаза, но глаз был на месте. На своем обычном месте. 

(Отрывок был предложен для конкурсного перевода на сайте Школы перевода В.Баканова)

1 комментарий:

  1. Этот комментарий был удален администратором блога.

    ОтветитьУдалить